Hoe om 'n film te vertaal: 11 stappe (met foto's)

INHOUDSOPGAWE:

Hoe om 'n film te vertaal: 11 stappe (met foto's)
Hoe om 'n film te vertaal: 11 stappe (met foto's)

Video: Hoe om 'n film te vertaal: 11 stappe (met foto's)

Video: Hoe om 'n film te vertaal: 11 stappe (met foto's)
Video: Быстрая укладка плитки на стены в санузле. ПЕРЕДЕЛКА ХРУЩЕВКИ от А до Я #27 2024, April
Anonim

Hierdie wikiHow leer u een van die maklikste maniere om te vertaal of 'n ondertitel by 'n film te voeg. U kan dit doen met videolêers, soos AVI-, MPG-, MPEG -lêers of enige ander tipe films.

Stappe

Vertaal 'n film Stap 1
Vertaal 'n film Stap 1

Stap 1. Laai die film af wat u wil vertaal

Dit werk die beste as u die videolêer na u rekenaar aflaai. As u die video op 'n DVD het, kan u dit na u rekenaar rip. U kan ook stroomvideo's aflaai met 'n verskeidenheid programme en webwerwe. As alles misluk, kan u video's met behulp van torrents aflaai.

Hou in gedagte dat die gebruik van torrents vir die aflaai van kopieregvideo's in die meeste lande onwettig is. Gebruik torrents op eie risiko

Vertaal 'n film Stap 2
Vertaal 'n film Stap 2

Stap 2. Vind die raamkoers vir die film wat u wil vertaal

Gebruik die volgende stappe om die raamtempo vir 'n videolêer wat u op u rekenaar gestoor het, uit te vind:

  • Klik met die rechtermuisknop op die film wat u wil vertaal.
  • Klik op Eienskappe.
  • Gaan na die blad Details.
  • Let op die raamkoers.
Vertaal 'n film Stap 3
Vertaal 'n film Stap 3

Stap 3. Gaan na 'n ondertiteling bron webwerf

Die volgende is webwerwe wat u kan gebruik om bronne van onderskrifte vir films af te laai:

  • Onderdanig
  • OpenSubtitles
  • YIFY Onderskrifte
  • TV -onderskrifte
Vertaal 'n film Stap 4
Vertaal 'n film Stap 4

Stap 4. Gebruik die soekbalk om te soek na 'n film wat u wil vertaal

Die meeste ondertitelingbronwebwerwe het 'n soekbalk bo -aan die skerm. Gebruik die soekbalk om na onderskrifte vir 'n film te soek.

  • As u dit nie gevind het nie, probeer ander webwerwe, of soek dit direk vanaf Google.
  • YouTube kan outomaties 'n transkripsie vir die meeste video's genereer; u kan onderskrifte van YouTube -video's aflaai.
Vertaal 'n film Stap 5
Vertaal 'n film Stap 5

Stap 5. Klik op 'n ondertitel uit die taal waarin u 'n film wil vertaal

Webwerwe soos Subscene het 'n verskeidenheid ondertitellêers in verskillende tale. Klik op 'n ondertitellêer uit die taal wat u wil vertaal. Dit wys die aflaai -bladsy.

Maak seker dat die lêer wat u aflaai, uit dieselfde jaar as die video -weergawe kom, indien beskikbaar

Vertaal 'n film Stap 6
Vertaal 'n film Stap 6

Stap 6. Gaan die raamtempo na vir die onderskrifte

Op webwerwe soos Subscene kan u klik Onderskrifbesonderhede op die aflaai -bladsy om die besonderhede van die ondertitellêer na te gaan. Dit bevat die besonderhede van die ondertitellêer en bevat die videorame.

Die raamtempo word nie by alle onderskrifte -lêers aangedui nie

Vertaal 'n film Stap 7
Vertaal 'n film Stap 7

Stap 7. Laai die ondertitellêer af

Klik op die aflaai -knoppie om die ondertitellêer af te laai. Dit sal heel waarskynlik die ondertitellêer in die subrip -formaat (.srt) in 'n zip -lêer aflaai. Subrip -lêers word gebruik om onderskrifte in films in te sluit.

Vertaal 'n film Stap 8
Vertaal 'n film Stap 8

Stap 8. Pak die ondertitellêer uit in dieselfde gids as die film

Gebruik 'n argiefprogram soos WinRAR of 7-Zip om die ".srt" -lêer na dieselfde gids as u video te onttrek.

Vertaal 'n film Stap 9
Vertaal 'n film Stap 9

Stap 9. Hernoem die ondertitellêer as dieselfde lêernaam as die video

Hiermee kan u die ondertitel in die menu vir ondertitels in u mediaspelers kies.

Vertaal 'n film Stap 10
Vertaal 'n film Stap 10

Stap 10. Maak die video oop in 'n mediaspeler

U kan enige mediaspeler gebruik wat onderskrifte en onderskrifte ondersteun.

Vertaal 'n film Stap 11
Vertaal 'n film Stap 11

Stap 11. Kies die taal in die ondertitelkanaal

Maak die onderskrifkieslys in u mediaspeler oop en aktiveer onderskrifte. Kies dan die taal wat u kies uit die lys uit die taalopsies. Hiermee kan u die video kyk met die onderskrifte wat u afgelaai het.

Wenke

  • Gebruik Google om na onderskrifte vir 'n film te soek. U kan byvoorbeeld soek. "Onderskrif IV gesien"
  • U kan ook met behulp van 'n teksredakteur soos NotePad of TextEdit, of 'n program vir ondertitels soos Aegisub.

Aanbeveel: