Hoe om 'n motor van Japan na die VSA in te voer: 13 stappe (met foto's)

INHOUDSOPGAWE:

Hoe om 'n motor van Japan na die VSA in te voer: 13 stappe (met foto's)
Hoe om 'n motor van Japan na die VSA in te voer: 13 stappe (met foto's)

Video: Hoe om 'n motor van Japan na die VSA in te voer: 13 stappe (met foto's)

Video: Hoe om 'n motor van Japan na die VSA in te voer: 13 stappe (met foto's)
Video: How To Untangle A Bike Chain 2024, Mei
Anonim

Japannese motors is goed gebou en lyk pragtig, en as jy in Japan gewoon het, wil jy dalk jou motor in Amerika laat ry, of is jy 'n Amerikaner wat 'n motor direk uit Japan wil koop. Lees die stappe wat nodig is om 'n motor uit Japan in te voer, sodat dit gereed is om in die VSA te ry!

Stappe

Deel 1 van 4: 'n Japannese motor vind en inspekteer

Voer 'n motor in van Japan na die VSA Stap 1
Voer 'n motor in van Japan na die VSA Stap 1

Stap 1. Besoek Japan of kyk aanlyn

Soek die motor wat u wil hê, deur motorhandelaars of veilings in Japan te besoek, laat 'n vriend dit vir u doen, of soek 'n motor aanlyn. Of kies om 'n motor wat u reeds besit, in Japan in te voer.

Voer 'n motor van Japan in na die VSA Stap 2
Voer 'n motor van Japan in na die VSA Stap 2

Stap 2. Soek 'n motor wat voldoen

Kontroleer u eie motor of koop 'n motor wat aan die Amerikaanse standaarde vir veiligheid en emissies voldoen deur amptelike lyste te kyk vir voertuie wat aan alle vereistes voldoen of verander kan word.

Voer 'n motor in van Japan na die VSA Stap 3
Voer 'n motor in van Japan na die VSA Stap 3

Stap 3. Inspekteer die voertuig op geldige plakkers

Kyk of die voertuig aan Amerikaanse standaarde voldoen deur die voertuig vir twee verskillende plakkers deur iemand anders te inspekteer of te laat inspekteer. Soek 'n plakker van die Departement van Vervoer (DOT) in die deur aan die bestuurder se kant van die motor, en 'n Environmental Protection Agency (EPA) plakker op die motor se enjin.

  • As een van hierdie plakkers ontbreek, moet u 'n brief of sertifikaat van die gesertifiseerde motorvervaardiger ontvang wat verklaar dat die motor aan Amerikaanse standaarde voldoen.
  • As u 'n voertuig wat 25 jaar oud of ouer is, invoer, hoef dit nie aan die EPA- en DOT -vereistes te voldoen nie, alhoewel u steeds die EPA- en DOT -papierwerk moet voltooi om u voertuig deur middel van doeane- en grensbeskerming (CBP) te kan skoonmaak).
Voer 'n motor in van Japan na die VSA Stap 4
Voer 'n motor in van Japan na die VSA Stap 4

Stap 4. Kry 'n onafhanklike invoerder vir 'n motor wat nie ooreenstem nie

As die voertuig nie aan die Amerikaanse veiligheids- en emissiestandaarde voldoen nie, moet u dit deur 'n onafhanklike kommersiële invoerder (ICI) invoer om aanpassings aan te bring om die motor se EPA-voldoen te maak, of 'n geregistreerde invoerder (RI) om DOT-goedgekeurde veiligheidsaanpassings aan te bring, voordat dit aan u bekend gemaak word. Let daarop dat sommige voertuie moontlik nie in aanmerking kom vir hierdie invoerderwysigings nie.

  • Raadpleeg die webwerf van die Environmental Protection Agency om 'n ICI te vind voordat u met die invoer van u voertuig begin. Raadpleeg die National Highway Traffic Safety Administration om 'n RI op te spoor.
  • Die voordeel van die gebruik van 'n ICI of 'n RI is dat u moontlik die voertuig kan invoer, selfs al voldoen dit nie aan die Amerikaanse standaarde nie. Die nadeel is egter dat die koste verbonde aan die wysiging en invoer van 'n motor op hierdie manier baie hoog is.

Deel 2 van 4: Voltooiing van papierwerk

Voer 'n motor in van Japan na die VSA Stap 5
Voer 'n motor in van Japan na die VSA Stap 5

Stap 1. Vul die EPA-vorm 3520-1 in

Voltooi hierdie vorm van die Environmental Protection Agency (EPA), wat aanlyn verkry kan word en voltooi kan word voordat u die voertuig invoer. U benodig gedetailleerde inligting oor die voertuig se model en model, die status en gebruik van die voertuig en die ICI (indien van toepassing).

Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 6
Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 6

Stap 2. Vul die DOT-vorm HS-7 in

Voltooi hierdie vorm van Departement van Vervoer (DOT), wat u kan aflaai en voltooi voordat u dit invoer. U benodig inligting oor die motorvoertuig en model, die datum en hawe van toegang tot die VSA en die RI (indien van toepassing).

Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 7
Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 7

Stap 3. Voltooi die CBP -vorm 7501

Vul hierdie vorm in met besonderhede oor die voertuig en die waarde daarvan as bewys van die invoer deur middel van doeane- en grensbeskerming (CBP). Voltooi hierdie vorm by 'n geldige CBP -poort (gewoonlik waar dit ook al die eerste keer in die VSA kom). Jy benodig:

  • Geldige bewys van eienaarskap: die oorspronklike titelbewys of 'n gewaarmerkte afskrif van die oorspronklike
  • Vervaardiger se brief/sertifikaat: verklaar dat die voertuig aan die Amerikaanse EPA- en DOT -standaarde voldoen (u het dit nie nodig as die voertuig reeds geldige plakkers het nie)
  • Voltooi EPA-vorm 3520-1 en DOT-vorm HS-7.

Deel 3 van 4: Versending van die motor

Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 8
Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 8

Stap 1. Laat die motor skoongemaak word voor gestuur

Reël dat die voertuig met stoom gespuit of deeglik skoongemaak word voordat dit gestuur word, sodat dit aan die Amerikaanse Departement van Landbou se vereiste voldoen om vreemde grond uit die onderstel van ingevoerde motors te verwyder.

Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 9
Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 9

Stap 2. Kies 'n draer

Soek 'n voertuigvervoermaatskappy om u motor na die VSA te vervoer, en laat hulle u van die aankomsdatum in kennis stel, sodat u u papierwerk by Customs and Border Protection (CBP) kan indien.

Die afleweringsproses behoort ongeveer 10-17 dae te duur teen $ 1, 500-4, 200 Amerikaanse dollars, afhangende van die voertuig en die ingangshaven

Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 10
Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 10

Stap 3. Haal u voertuig by die hawe op

Kies die hawe naaste aan u om u voertuig te laat vervoer; die meeste rederye stuur na hawens regoor die VSA. Let daarop dat die eerste ingangshaven na die VSA waar die voertuig deur die Doeane- en Grensbeskerming (CBP) nagegaan sal word.

As u nie by die eerste ingangshaven kan wees nie, moet u 'n CBP -makelaar in diens neem om u inskrywing te hanteer. Die meeste rederye benodig ook 'n notariële magtigingsbrief sodat iemand anders as u die motor kan afhaal

Deel 4 van 4: Voorbereiding vir die bestuur van die motor in die VSA

Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 11
Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 11

Stap 1. Betaal enige belastinggeld

Betaal 'n belastinggeld op u voertuig, gebaseer op die prys wat u daarvoor betaal het of die blou boekwaarde daarvan. Die tariewe is 2,5% op motors en 24% op vragmotors. U kan moontlik 'n vrystelling vir hierdie fooi gebruik as u 'n inwoner van die Verenigde State is; Raadpleeg die doeane- en grensbeskerming (CBP) om dit te bevestig.

Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 12
Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 12

Stap 2. Betaal federale belasting

Afhangende van die tipe motor, is sommige ingevoerde voertuie onderhewig aan die Amerikaanse gasbelasting. Betaal die belasting as u voertuig 'n brandstofverbruik van minder as 22,5 myl per liter het, wat deur die vervaardiger of 'n onafhanklike professionele persoon in die VSA bepaal kan word.

Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 13
Voer 'n motor uit van Japan na die VSA Stap 13

Stap 3. Verkry geldige nommerplate en registrasie

Registreer u ingevoerde motor en verkry staats nommerplate by u plaaslike departement van motorvoertuie (DMV). Vra watter dokumente hulle van u of Doeane en Grensbeskerming (CBP) benodig om hierdie maatreëls vir 'n buitelandse motor te voltooi. U mag ook 'n internasionale registrasiemerk nodig of wil bekom.

Wenke

Kontak die CBP, EPA en DOT vir enige vrae oor die sekerheid dat u ingevoerde motor aan Amerikaanse regulasies voldoen en gereed is om te ry sodra dit die VSA binnekom

Waarskuwings

  • Dit is onwettig om 'n ingevoerde motor te verkoop sonder om deur die Doeane en Grensbeskerming te kom, dus maak seker dat u die hele proses volg, selfs al is u van plan om die motor dadelik te verkoop.
  • Moenie persoonlike items in 'n ingevoerde motor vervoer nie. Die voertuig sal nie deur baie afleiers en draers aanvaar word as dit persoonlike items bevat nie, en selfs al is dit onderhewig aan diefstal tydens vervoer en moet elke item deur CBP by aankoms in die VSA aangemeld word

Aanbeveel: